Роксолана, як часто зверталися до Хюррем у серіалі — це узагальнена назва слов'янських наложниць в Азії.
Однак насправді причина, чому ім'я Хюррем не стало популярним в імперії Османа криється в тому, що нащадки султанші побоювалися того, що їх дочки повторять сумну долю улюбленої хасеки султана Сулеймана. З історії відомо, яке горе випало частку красуні-слов'янки, підкорила серце повелителя.
Хюррем стало похідним від перського khorram, що у перекладі означає «квітуча», «приємна», «весела». А з тюрського її ім'я перекладалося як «приносить радість». Сулейман неспроста назвав свою жінку саме так – це ім'я повністю описувало ті емоції, які слов'янка йому дарувала.
Буває, тиснеш на газ авто, а воно ніби прив’язане до причепа. Двигун гуде, оберти зростають…
Морська індустрія — це світ, де довіра вимірюється паперами. Капітан судна, крюїнгова компанія чи портова…
BMW — це не просто автомобіль, це інженерна досконалість і філософія водіння. Але навіть найдосконаліша…
В умовах сучасного бою військова каска (шолом) пройшла шлях від простої сталевої «миски» до складного…
Профессиональные микрофоны являются важнейшим элементом современной аудиоиндустрии. Без них невозможно представить ни студийную запись, ни…
Для рибалки, водного туризму або просто відпочинку на воді надувний ПВХ човен залишається одним із…